Existe una tribu africana de la zona sur del continente que tiene un bonita y a la vez curiosa costumbre. Cuando alguien hace algo incorrecto a los ojos de los demás, estos le llevan al centro de la aldea donde durante dos días ellos le van diciendo todas las cosas buenas que el ha hecho hasta entonces.
Esta tribu lo que piensa es que todos venimos a esta vida terrenal como un ser bueno, lleno de amor. Cada uno de nosotros, deseando seguridad, amor, paz y felicidad. Pero a veces, en la búsqueda de esas cosas, las personas cometen errores.
Y es aquí donde ellos logran hacer algo distinto, diferente. La tribu percibe esos errores como gritos de ayuda a la comunidad. ¡Sorprendente! ¿Verdad?
Cuando alguien hace algo perjudicial o errado, llevan a la persona al centro de la aldea y toda la tribu viene y lo rodea. Durante dos días, le dicen todas las cosas buenas que él ya ha hecho.
La comunidad ve aquellos errores como un grito de socorro. Entonces todos se unen para erguirlo, para reconectarlo con quien es realmente, hasta que se acuerda totalmente de la verdad de la cual se había desconectado temporalmente: “Yo soy bueno”.
SAWABONA, es un saludo usado en el sur de África y quiere decir:
“Yo te respeto, yo te valoro. Eres importante para mí.” En respuesta las personas contestan SHIKOBA, que es: “Entonces, yo existo para ti.”
¿Sawabona o Sawubona?
A pesar de que la historia se repite en numerosas páginas web, no hemos podido comprobar su existencia en ninguna fuente oficial. En cambio sí hemos podido comprobar que en idioma zulú, la palabra “Sawubona” significa “Hola” cuando se dirige a una sola persona.
Procedente de si- (“nosotros”) -ya- (tiempo presente) -wu- (“usted”) -bona (“a ver”), por lo que literalmente significa “te vemos”.
El uso de -wu- como objeto directo es raro; la forma más usual sería -ku-, dando sakubona. En caso de dirigirse a un grupo de personas entonces se diría “Sanibonani”.
A partir de ese momento, lo que hacen es reunirse para recuperar a esa persona recordándole realmente quién es, hasta que recuerde completamente su verdad, de la cual se había desconectado de forma temporal. Es ahí cuando la persona se dice: Yo soy bueno.
Cuando esto todos repiten “Sawabona” que significa “yo te respeto, te valoro y eres importante para mi” y esa persona responde “Shikoba” que significa “entonces yo soy bueno y existo para ti”.
¿Qué podemos sacar de aprendizaje del uso de las mágicas palabras Sawabona y Shikoba?
Creo que tenemos mucho que aprender de estas sociedades tribales, donde el amor a los demás, a sus amigos conocidos y familiares es de verdad, es directo y se entrega sin miramientos. ¡Qué difícil es en nuestra sociedad oír alabanzas de alguien! ¿verdad?
Es posible que si nosotros, los que no estamos en ese mal llamado tercer mundo, fuésemos capaces de aprender cosas como estas nuestra sociedad seria mucho más humana, más cercana y con verdadero amor. Funcionaríamos mucho mejor tanto a titulo individual como personal ¿no crees?
Si queremos una sociedad avanzada, innovadora, y mejor, mucho más humana… quizás debamos aprender de esta sociedad africana. Hay que institucionalizar en nuestro corazón el dar segundas oportunidades con nobleza, olvidando y confiando en la recuperación de la esencia de cada persona.
En algún momento fuimos puros, sin contaminación externa que modificase nuestro alma y nuestra obligación es aproximarnos lo más posible a ella, permitiendo que otros también lo hagan.